중국 명나라의 전설적 폭군 정덕제, 최고의 스승 공자의 곡예를 연마하다! 유쾌한 허풍, 야릇한 망상, 진지한 조롱으로 무장한 기막힌 역사소설! 매혹적이고 세련된 방식으로 중국 역사를 되살린 이 재미있는 난장판은 그 자체로 "문학적 공중 곡예"다. _르 푸앵
다이 시지에
저자 다이 시지에 Dai Sijie는 1954년 중국 푸젠성에서 태어났다. 10대 시절 문화대혁명의 여파로 3년간 쓰촨성에서 재교육을 받는 고초를 겪었다. 대학에서 미술사를 전공한 후 1984년 국비장학금을 받고 프랑스로 유학을 떠나 영화 학교를 졸업했다. 2000년 첫 장편소설 『발자크와 바느질하는 중국 소녀』로 큰 성공을 거두며 데뷔했고, 2003년 『D의 콤플렉스』로 페미나상을 수상하며 세계적으로 주목받는 작가가 되었다. 영화감독으로도 활동하며 [중국, 나의 고통] [소재봉] [식물학자의 말] 등 여러 편의 영화를 발표했다. 자신의 소설을 바탕으로 만든 영화 [발자크와 바느질하는 중국소녀]는 2002년 칸 영화제에서 상영되기도 했다.
역자 이충민
역자 이충민은 서강대학교 불어불문학과와 같은 학교 대학원(석사)을 졸업했다. 프랑스 파리8대학에서 박사준비과정을 마치고 현재 서강대학교에 출강중이다. 다니엘 페낙의 『기병총 요정』 『산문팔이 소녀』를 비롯해 『프루스트와 기호들』(공역) 『담화의 놀이들』 등을 우리말로 옮겼다.
차례 사료에 관하여
공자의 공중 곡예
옮긴이의 말